RSS

Luyện Dịch Tiếng Anh Phật Giáo

NAM MÔ HÒA BÌNH TAM THẾ DI LẠC PHẬT
Nguyện cho chúng sinh ở hiện tại và mười phương
đều sống trong sự giải thoát, hòa bình và thịnh vượng

#Thì giờ cấp bách #Tu mau kẻo trễ 

Cội Nguồn: THIỀN QUÁN16 bài thiền quán 

Quán tứ diệu đế

Quán khổ đế: sinh là khổ, già là khổ, bệnh là khổ, chết là khổ, mong muốn mà không được toại nguyện là khổ, thù ghét mà phải gặp nhau là khổ, thương yêu mà phải chia lìa là khổ, chấp vào năm nhóm nhân tính là khổ
Quán tập đế: dục ái, hữu ái, vô hữu ái, tham, sân, si, chấp thủ
Quán diệt đế: an lạc, Niết bàn
Quán đạo đế: con đường trung đạo, tám chánh đạo (tầm nhìn chân chánh, tư duy chân chánh, lời nói chân chánh, hành động chân chánh, việc làm chân chánh, tinh tấn chân chánh, chánh niệm thực tại, thiền tập chuyển hóa)… Đọc tiếp

Thông báo tặng sách THIỀN MÔN NHẬT TỤNG Tập 3 – 2020 (Lưu hành nội bộ) 

Cư sĩ Diệu Nhung và các Cư sĩ khác hùn phước ấn tống và gửi tặng sách THIỀN MÔN NHẬT TỤNG (tập 3, lưu hành nội bộ) cho các đối tượng sau đây:

1. Độc giả người Việt đang sinh sống và làm việc trong và ngoài VIỆT NAM.
2. Các tu sĩ Phật giáo người Việt không phân biệt tông phái.
3. Các cư sĩ người Việt đang nghiên cứu và thực tập Phật giáo.
4. Các cư sĩ khác.

Thông báo tặng sách LUYỆN DỊCH TIẾNG ANH PHẬT GIÁO (tái bản lần thứ 2)

Cư sĩ Diệu Nhung và các Cư sĩ khác hùn phước ấn tống và gửi tặng sách LUYỆN DỊCH TIẾNG ANH PHẬT GIÁO (tái bản lần 2) cho các đối tượng sau đây:

1. Độc giả người Việt đang sinh sống và làm việc trong và ngoài VIỆT NAM.
2. Các tu sĩ Phật giáo người Việt không phân biệt tông phái.
3. Các cư sĩ người Việt đang nghiên cứu và thực tập Phật giáo.
4. Các cư sĩ khác.

Quý độc giả nhận sách gửi thư yêu cầu đến địa chỉ email: damlinh.that@gmail.com
Trong thư, vui lòng ghi rõ:

Thư yêu cầu nhận sách LUYỆN DỊCH TIẾNG ANH PHẬT GIÁO

Họ tên (ghi đầy đủ có dấu tiếng Việt (tại Việt Nam), tên theo hộ chiếu (ngoài Việt Nam)):
Địa chỉ: (ghi đầy đủ số nhà, tên đường, tên phường, tên quận, tên thành phố hay tỉnh thành (tại Việt Nam)/ theo quy định nước sở tại (ngoài Việt Nam))
Số điện thoại (ghi đầy đủ mã vùng nếu có):
Địa chỉ email (nếu có):
Số lượng (tối đa 30 cuốn (địa chỉ tại Việt Nam)/ tối đa 25 cuốn (địa chỉ ngoài Việt Nam):

Thư yêu cầu gửi sách vui lòng gửi trước ngày 6/10/2020. Sách sẽ được gửi đi bắt đầu từ ngày 7/10/2020.

Do số lượng có hạn nên sách được gửi đi theo thứ tự ưu tiên đối tượng được ghi ở trên.

Sách sẽ được gửi qua đường bưu điện theo thông tin địa chỉ Quí vị cung cấp.

Chân thành cám ơn Quí vị đã dành chút ít thời gian đọc thông báo này.

Kính chúc Quí vị an lạc và thảnh thơi.

Chúng con xin hồi hướng công đức này đến cho BA MẸ ở hiện tại và mười phương, chúng sinh ở hiện tại và mười phương, đều trọn thành Phật đạo trong phút giây hiện tại.
Nguyện cho hòa bình và sức khỏe dàn trải khắp muôn nơi.

Cư sĩ Diệu Nhung
Các Cư sĩ khác

Đàm Linh Thất
Sống trong thực tại – Bình yên tự tâm

LUYỆN DỊCH TIẾNG ANH PHẬT GIÁO
TRANSLATION PRACTICE FOR BUDDHISM ENGLISH – TG Minh Thạnh

Table of content

Day 1 – The monk lives in a small pagoda

Day 2 – They think this dharma teaching marvellous

Day 3 – We spent two days doing penance for our mistakes

Day 4 – They go to the retreat to take part in Dharma discussions

Day 5 – Our practice can benefit the living beings

Day 6 – There are some statues of Buddha in the shop

Day 7 – My wish is leaving home and becoming a monk

Day 8 – She wonders if there is true happiness at the present

Day 9 – The Four Noble Truths

Day 10 – The Eightfold Path

Day 11 – The Heart Sutra

Day 12 – Diamond Sutra

Day 13 – I lead all beings to the shore of awakening

Day 14 – Lotus sutra

Day 15 – Everything is created by mind

Day 16 – Metta sutra

Day 17 – Vipassana Meditation

Day 18 – Mindfulness

Day 19 – Eating green

Day 20 – Abhidhamma

Day 21 – Abhidhamma (cont.)

Day 22 – 37 Factors Of Enlightenment

Quý vị muốn hùn phước ấn tống kinh sách, làm từ thiện và sản xuất phim ngắn có thể gửi tịnh tài đến:
Tên TK: Bùi Quốc Liêm
Số TK: 007.100.104.7695

Sách Gia tài của người tỉnh thức (tái bản, 1.500 cuốn, 40 triệu)
Sách Hơi thở tinh khôi (xuất bản lần đầu, 1.500 cuốn, 50 triệu)
Phim ngắn Tin giả – Fake News (7 phút, 12 triệu)

 

13 responses to “Luyện Dịch Tiếng Anh Phật Giáo

  1. Lệ Thuỷ

    15/04/2014 at 2:33 Sáng

    Thầy ơi! Sao dạo này em không thấy thầy post bài luyện dịch tiếng anh nữa vậy?

     
  2. nguyenphamtuhuong

    15/03/2015 at 10:17 Sáng

    xin vui long dich ” tam binh the gioi binh” ra tieng Anh, xin cam on!

     
    • Sách TG Minh Thạnh

      10/04/2015 at 11:54 Sáng

      A peaceful mind a peaceful world
      Bạn có thể đọc sách này phiên bản tiếng Anh trong trang blog này.

       
  3. Tâm

    14/12/2015 at 11:51 Sáng

    “Những trái tim làm đẹp cuôc đời” mình dịch sao cho hay Thầy ơi??? Con cám ơn

     
  4. lâm thaithái huệ

    26/09/2016 at 4:07 Sáng

    Tặng mình 2 cuốn sách luyện dịch tiếng anh phật giáo nha bạn ,Thanks verry much

     
  5. chúc phước

    30/07/2017 at 10:38 Sáng

    Con muốn học tiếng anh

     
  6. Thích Tâm An

    25/08/2017 at 3:35 Sáng

    A di đà phật. Cho con xin thỉnh sách luyện dịch tiếng anh phật giáo được không ạ

     
  7. Thích giác huệ

    27/10/2017 at 11:31 Sáng

    Mô phật Thầy có thể cho con xin file để học không ạ.

     
  8. Thích tâm An

    08/12/2017 at 1:27 Chiều

    a di đà phật, cho con xin thỉnh sách luyện dịch tiếng anh phật giáo

     

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s